
Comme vous l'avez
déjà
remarqué, sur cette île aux
mille dangers, nous n'avons pas oublié que l'humour est
souvent
le
meilleur remède à tous les maux. Replongez
ci-après dans une véritable
anthologie de nos
moments gais ou amusants :![]() Kate : Et si je refuse ? Ben : Vous serez privée de café (A tale of two cities) ![]() Tom (à Kate) : Pour vos blessures, je repasserai plus tard avec un antiseptique. Sawyer : Vous pourriez m'apporter un pouf aussi ? Puis un sèche-cheveux pour mon brushing ? Tom : Hé, vous avez eu un biscuit au poisson ? Comment vous avez fait ? Sawyer : C'était pas simple mais j'ai trouvé comment il fonctionnait votre truc. Tom : Les ours ont mis seulement deux heures à comprendre ! (A tale of two cities) ![]() Sawyer : ça va ma grande ?
Kate : Oui. Et toi ? Sawyer : oh moi c'est le bonheur. J'avais réservé cette cage mais bon, c'est pas grave... (A tale of two cities) ![]() Charlie et Locke :
Charlie : T'es muet ?..... Tu m'en vois désolé.... Donc, où sont Eko et Desmond ? Eux aussi, ils sont muets et se lancent dans la construction ? Je sais. Tu peux pas parler.... Tu veux parler.... À moi ? Qu'est-ce que tu veux...(Locke fait des gestes pour tenter de s'expliquer) Le sable.... Il faut que tu parles au sable.... (Locke continue à mimer) Aux arbres. Ouais, il paraît qu'ils ont une super conversation ! (Further Instructions) ![]() Charlie et Locke (avant qu'il n'entre dans sa hutte de sudation) :
Charlie : Sympa, la cheminée. C'est très classe. C'est quoi, ça ? T'es pas en train de te droguer, John ? Je dit ça uniquement par rapport à ta politique "tolérance zéro". Ça m'embêterait que tu te mettes à te frapper le visage tout seul. Locke écrit un message sur une feuille : J'AI BESOIN QUE TU MONTES LA GARDE Ouais, j'ai compris. Tu vas faire un tour dans ta hutte magique et moi, j'attends dehors au cas où tu te changerais en singe. (Further Instructions) ![]() Cassidy vient présenter une photo de leur fille à Sawyer :
Sawyer : Y'a quoi là-haut ?Cassidy : Je me suis dit... que tu pourais lui écrire une lettre ? Elle s'appelle Clémentine. Sawyer : Et qu'est-ce que je pourrais lui écrire ? Ma chère "areuh guegueu" ? (Every man for himself - Chacun pour soi) ![]() Charlie : Sympa, la cheminée. C'est très classe. C'est quoi, ça ? T'es pas en train de te droguer, John ? Je dit ça uniquement par rapport à ta politique "tolérance zéro". Ça m'embêterait que tu te mettes à te frapper le visage tout seul. Locke écrit un message sur une feuille : J'AI BESOIN QUE TU MONTES LA GARDE Ouais, j'ai compris. Tu vas faire un tour dans ta hutte magique et moi, j'attends dehors au cas où tu te changerais en singe. (Further Instructions) Ben : quelque chose que je voudrais vous montrer James. Sawyer : c'est cette petite ferme dont tu m'as toujours parlé Georges ? Ben : Pardon ? Sawyer: Quoi ? Vous lisez pas ? C'est dans "des souris et des hommes". Ca vous plairait ! On y tue des chiots ! Plus tard : Ben : Ce qui est curieux c'est que ce n'est pas l'histoire du pacemaker qui vous a fait tenir à carreau mais le fait que je la menace. Vous vous donnez tant de mal à jouer les indifférents, lui faire croire que vous n'avez pas besoin d'elle et pourtant... un type devient cinglé s'il n'a personne. N'importe qui, ça n'a pas d'importance, du moment qu'il est là. "Je te le dis, je te le dis, on finit par se sentir trop seul, ça nous rend malade" Sawyer : Qu'est-ce que c'est que ce barratin ? Ben : C'est dans "des souris et des hommes". Quoi ? Vous ne lisez pas ? (Everyman for himself - Chacun pour soi) ![]() Juliet apporte un beau plateau repas à Jack : Juliet : Vous voulez deviner ce que c'est ? Jack : Euh je ne suis pas un grand fan des devinettes ? Juliet : J'aurais dû m'y attendre. (Juliet montre le repas) Jack (rire) : Vous avez même des cheesseburgers ?! Juliet : Vous n'avez pas idée du mal que je me suis donnée pour vous. J'ai dû tuer la vache, découper la viande, faire cuire le petit pain. Quant aux frites... essayez de faire de l'huile avec de la graisse animale ! Jack : Quoi ? Pas de ketchup ? (The cost of living) ![]() Jack : C'est hier qu'il aurait fallu vous opérer. Ben : Très bien. Dans ce cas, vous avez carte blanche. Je suis prêt. Jack : Non je crois qu'on s'est mal compris. J'ai jamais dit que j'allais vous opérer. Non, je voulais juste que vous sachiez quelle mort vous attend. ..... Ben : Je dois dire que votre décision me déçoit. Jack : Voyez le bon côté ! Au moins, votre déception ne durera pas très longtemps ! (I do) ![]() Jack vient de voir sur les écrans de contrôle Kate dans les bras de Sawyer après qu'ils aient fait l'amour. Ben : Si ça peut vous consoler, ça m'a surpris moi aussi. Si j'avais l'âme d'un parieur, j'aurais plutôt misé sur vous. (I do) ![]() Kate et Sawyer sont en fuite : Kate : C'est notre île qui est là ? Sawyer : Pourquoi ? Jusqu'ici tu ne me croyais pas ? Kate : il nous faut un bateau Sawyer : C'est ça ! Et aussi des serviettes et un buffet à volonté Kate : il faut continuer à longer la plage. Y'en a forcément un quelque part. Sinon comment est-ce qu'ils vont là-bas ? Sawyer (sarcastique) : Et si on s'arrêtait pour demander notre chemin ? Kate contacte alors Jack par talkie-walkie. Kate : Jack ? Tu m'entends ? Jack : Oui, oui je t'entends. Kate : Ca va de ton côté ? Sawyer : Ben vas-y ! Passes-lui donc le bonjour ! (Not in Portland) ![]() Sawyer : Dis-moi, Saint-Bernard ? Construire des trous, c'est ton passe-temps ? Alex : Oui. Ca et le macramé. Ca t'intéresse ? (Not in Portland) ![]() Sawyer : Jamais j'aurais imaginé que je serais heureux de retourner sur ce caillou Kate : Qu'est-ce que tu fais ? Sawyer : Ca se voit pas ? Je vais accoster. Kate : ¨Pourquoi ? On a qu'à continuer. Si on fait le tour par là on finira bien par retrouver le camp et on pourra raconter à Locke et Sayid ce qui s'est passé. Sawyer : On va retrouver le camp ? Ah ouais ? T'as une carte planquée sur toi Magellan ? (Tricia Tanka is dead) ![]() Sawyer donne un grand coup de poing dans l'épaule de Karl en train de pleurer. Karl : Mais qu'est-ce qui vous prend ? Ca va pas non ! Sawyer : Voilà ! Là on dirait un mec. Chialer dans la jungle ! Je croyais que vous étiez censés être des durs ?! (Tricia Tanaka is dead) |